Nie tędy

Piątek, 17 listopada, g. 17.00

NIE TĘDY
tekst na podstawie Odysei – Kora Gałązka, Ula Kijak
inspiracje narracyjne – Małgorzata Litwinowicz
reżyseria – Ula Kijak
muzyka – Maria Rumińska
wykonanie – Magda Karel, Maria Rumińska

Czym byłaby ta podróż, gdyby użyć innej mapy? Kanwą jest Odyseja, szlak wyznaczają kobiety; nie tylko ich życie i opowieści, ale także ich mówienie. Czy wśród gatunków epickich nie ma czasem mówienia przyspieszonego, na jedym oddechu (bo wiesz, że jeśli się zatrzymasz, ktoś przejmie twój głos)? Mówienia oczekującego poprawki i korekty (bo nawet jeśli ty sama opowiadasz swoje życie, ktoś przecież umie ci je najwłaściwiej objaśnić)? Nie ma wśród nich wrzasku (bo naprawdę, po wielu próbach przebicia się, tylko to ci zostaje)? Nie ma mówienia ze ściśniętym gardłem? Ciekawe czemu, ciekawe czemu tak się stało. Przebijamy się przez zasłonę mówienia. I nie – nie będziemy zwiedzać biografii i opowieści kobiet z Odysei. One są gospodyniami. Oddamy im głos.

************

Friday, November 17, 17.00

NOT THIS WAY

text based on the Odyssey by Kora Gałązka and Ula Kijak

narrative inspiration: Małgorzata Litwinowicz

directed by Ula Kijak

music by Maria Rumińska

performed by Magda Karel and Maria Rumińska

What would this journey be like if we used a different map?

Based on the Odyssey, Not This Way is a performance in which it is women who lead the way; not only their biographies and stories, but also their speech. Isn’t it so that among the epic genres is hurried, breathless speaking (since you know that if you stop, someone else will intercept your voice)? Speaking that expects correction and adjustment (for even if you are relating your life yourself, someone else can best explain it to you)? Is there no shouting among them (for that, following many efforts to break through, is all that has been left to you)? No speaking through a tight throat? Why this has happened so is an interesting question. We break through the veil of speaking. We do not “tour” the biographies of the Odyssey women. They are the hosts – we let them speak.

Duration: 45 minutes

 

Zobacz wszystkie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s