dla dzieci: Raróg, Wielkanoc i Kogel-Mogel

19 listopada, niedziela, g. 11.00

RARÓG, WIELKANOC I KOGEL-MOGEL, czyli opowieści o jajku

Katarzyna Jackowska-Enemuo – opowieści, śpiew, instrumenty

Iwona Suwara – skrzypce, śpiew

Adam Cudak – bouzouki, flety, doudouk, mandolina

Ola Rózga – oprawa plastyczna, cienie, światło

 

Opowieść o świecie, który z jajka powstał. O Pangu – pierwszym człowieku, który narodził się w jajku i stworzył wszystko, co istnieje… O przeczystej Ilmatar i tłustej kaczce, która na jej kolanie uwiła gniazdo, a o których opowiadają pieśni z Północy. O kraszankach, pisankach i czarownicach, o chorobach i zaklęciach… O głupim Janku, który wędrował przez podziemia i znalazł trzy królestwa zamknięte w jajkach i trzy królewny, które same chciały o sobie decydować… W końcu o koglu-moglu…

Nie wiemy, co było pierwsze – jajko czy kura. Ale przynosimy stare opowieści, piosnki, zagadki, zaklęcia i bajkę, prawdziwą bajkę, w której – jak w skorupce – mieści się wszystko. No i mamy dla was jajka czasonośne…

Dla dzieci powyżej czterech lat

Czas trwania: 1 h

************

Sunday, November 19, 11.00

RARÓG, EASTER, AND KOGEL-MOGEL, or, stories about the egg

Katarzyna Jackowska-Enemuo – stories, songs, instruments

Adam Cudak – bouzouki, flutes, doudouk, mandolin

Ola Rózga – visual setting, shadows, light

A story about a world that started with an egg. About Pang, the first man, who was born in an egg and has created everything that exists. About the immaculate Ilmatar of Norse lore, and the fat duck that made a nest on her knee. About Easter eggs (kraszankas and pisankas) and witches, about diseases and spells. About the Ivan the Fool who traveled underground and found three kingdoms enclosed in eggs and three princesses who wanted to decide about themselves. And finally – about kogel-mogel. We don’t know what came first – the egg or the hen. But we do bring old stories, tunes, riddles, spells, and a fable, a true fable, in which, like in the egg shell, everything is contained. And, well, we also have time-travel eggs for you.

For children aged 4 and up

Duration: 1 hour

 

Zobacz wszystkie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s