Mój Pinokio

Na początku Pinokio jest niczym. Ot, kawałkiem drewna dobrego na rozpałkę. Kawałkiem drewna, które pod czułymi rękami stolarza Gepetto zamieni się w pajacyka. Ale wiele jeszcze przygód go czeka, zanim Pinokio stanie się naprawdę kimś. Bo świat, który Pinokio odkrywa, gdy po raz pierwszy wybiega z warsztatu swojego taty – gdy tylko ten wyrzeźbił mu stopy – jest twardy i okrutny, podczas gdy Pinokio jest kruchy, słaby i niedokończony…

Ta historia ukazała się w felietonach Carla Collodiego pod koniec XIX w. Marie Prete, francuska opowiadaczka o włoskich korzeniach, odgrywa jej postacie jak w commedii dell’arte. Drewniana marionetka przechodzi z rąk do rąk, buntuje się, ucieka, błądzi, uparcie i niestrudzenie poszukując swojej cząstki człowieczeństwa.

Marie Prete to francuska opowiadaczka włoskiego pochodzenia specjalizująca się w repertuarze rodzinnym, promująca opowiadanie jako sztukę wielopokoleniową. Współzałożycielka kompanii La Vache bleue („Niebieska krowa”), w Lille na północy Francji, z którą od 9 lat organizuje festiwal Les Minuscules. Opowiada od 1996 roku i od początku przywiązuje wielka wagę do inicjacji artystycznej najmłodszych. Zbieraczka wyliczanek, kołysanek i gier dziecięcych. Swoje narracje konstruuje wielopoziomowo, umożliwiając uważny, zaangażowany odbiór małym dzieciom a nawet niemowlętom, a jednocześnie zwracając się do ich rodziców i opiekunów

spektakl w języku francuskim

tłumaczenie: Magda Lena Górska

sobota, 24 listopada, g 17.00

dla widzów 8+

 

MY PINOCCHIO

At the beginning, Pinocchio is nothing. Just a piece of kindling wood. In the tender hands of the woodcarver Gepetto, it will turn into a marionette. But Pinocchio will experience many adventures before he truly becomes someone. The world that he discovers when he first leaves his father’s workshop – as soon as he has carved his feet – is hard and cruel, whereas Pinocchio is fragile, weak, and incomplete. Carlo Collodi’s story was originally published as a serial in the 1880s. Its protagonists are enacted by Marie Prete, a French storyteller with Italian roots, in a commedia dell’arte style. The wooden marionette passes from hands to hands, rebels, escapes, wanders, searching, stubbornly and indefatigably, for its human element.

Marie Prete is an Italian-French storyteller who specializes in the family repertoire, promoting storytelling as a multigenerational art. A co-founder of the La Vache bleue (“Blue Cow”) collective in Lille in northern France, with which she has organized the Les Minuscules festival since 2009. She has been storytelling since 1996 and from the beginning has attached great significance to the artistic initiation of the youngest. A collector of counting rhymes, lullabies, and children’s games. She builds multilevel narratives, making her performances accessible for small children, infants even, while at the same time addressing their parents or tutors.

French-language performance

Translation: Magda Lena Górska

Saturday, 24 November, 17.00

Suitable for viewers from age 8

Zobacz wszystkie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s