Na końcu języka

Marie Prete jest Francuzką pochodzącą z rodziny włoskich emigrantów z Apulii.

Magda Lena Górska jest Polką mieszkającą od kilkunastu lat we Francji.

Gdzieś miedzy Lille i Orleanem zeszły się ich szlaki i… smaki. Będzie więc polenta z Italo Calvino i potworny rosół z braci Grimm. Gęś nadziewana perłami i mak. A co na deser? Tego jeszcze nie wiemy, bo to zwariowane gotowanie po włosku, po francuski i po polsku nigdy się jeszcze nie zdarzyło i nigdy się nie powtórzy. Buon appetito!

spektakl po polsku i po francusku

niedziela, 25 listopada, g 17.00

dla widzów 10 +

 

AT THE TIP OF THE TONGUE

Marie Prete, born in France, is the daughter of Italian immigrants from Apulia. Magda Lena Górska, born in Poland, has been based in France for over a decade. Somewhere between Lille and Orléans their paths converged – and so did their tastes. We will be treated, therefore, to an Italo Calvino polenta and a Grimm brothers consommé. A goose stuffed with pearls, and poppy-seeds. And what’s for dessert? That we don’t know yet because this crazy Italian-French-Polish cooking experience has never happened before and will never happen again. Buon appetito!

Polish- and French-language performance

Sunday, 25 November, 17.00

Suitable for viewers from age 10

 

 

Zobacz wszystkie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s